La cime blanche | The white peak

Picture "Shisaku in Iki Province", Utagawa (Ando) Hiroshigue (1797-1858) - No.68 of the series "Famous Views of the 60-odd Provinces", 1853- 56.

Picture “Shisaku in Iki Province”, Utagawa (Ando) Hiroshigue (1797-1858) – No.68 of the series “Famous Views of the 60-odd Provinces”, 1853-
56.

LA CIME BLANCHE

 L’hiver s’offre dépouillé, monochrome,
Sans dorures ni ornements.
Le ciel pâle et la lumière crue dénudent
Les ossements de la forêt sombre.
Il y a dans tout ce dépouillement,
Une grande simplicité.
Les adroites gravures orientales anciennes
Aiment à reproduire les paysages de cimes enneigées.
Le sumie se fait en noir et blanc :
Les encres chinoises sont hivernales.
Toutefois les formes simples sont devenues presque insupportables à l’occidental.Robert Lissen relie

Simplicité et vision juste.

«Un vieux moine zen expliquait à ses disciples:
-«C’est très simple…Quand j’ai faim je mange,
Quand je suis fatigué je me repose».

Cependant, ajoute Robert Lissen «il est pour nous très compliqué de redevenir simples».
Le maître en effet répondit à ses élèves:
«Lorsque vous avez faim, vous vous nourrissez avec votre corps, mais votre esprit est ailleurs. Lorsque vous êtes fatigués, vous vous reposez physiquement, mais votre imagination et vos pensées sont plus actives que jamais. »[1]

Voir juste. Et accepter avec simplicité, comme celui qui parvient à une cime blanche en hiver,
De s’arrêter.

THE WHITE PEAK

Winter offers us a clear and monochrome landscape,
There is no sophisticated or colourful scenario.
The pale sky and its white light
Enters the dark forest.
All this clearance comes with a deep sense of simplicity.
The beautiful ancient oriental paintings
Often reproduces white peaks and silent mountains.
Sumie painting techniques are usually black and white.
The Chinese drawings allow us the full understanding of the winter essence.
However in Occident some people hardly bare the expression of simplicity that is usually associated to poverty and  than despised.

Robert Lissen  put together proper vision and simplicity.
Quoting and old Zen monk:
“It is simple, when I am hungry, I eat, when I am tired,
I rest.”[1]

But it is very complicated for us to become simple again.
The master then explained to his disciples:
“When you are hungry, you feed your body but your mind is far away. When you are tired you rest physically, but your imagination still very busy”…

Understand the right vision, maybe the importance of being fully there,
And accept with simplicity, as the one that reaches the top of a white peak in winter, to stop for a while.


[1] Robert Lissen in Bouddhisme zen et yoga, site Maaber- Syrie.

 

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s